abo sa dila

May iniisip ka? Oo. Ano? Ayaw kong sabihin. Baka magkatotoo.

 
Dahil makulit ka
Kilala kita. Oo, ikaw 'yun: Nagkasalubong na tayo minsan, sa LRT, sa Gotohan, sa kanto ng Aurora at Katipunan. Nagkatinginan tayo. Hindi mo ako kinausap, pero alam ko, nakilala mo rin ako. Kaya ka narito, di ba? Para sabihing, Oo, oo, ikaw nga 'yun. Naaalala kita.
O, ha, Plurk, o, ha!
Radyo? Radyo?
Libreng humirit

Mag-exercise tayo tuwing umaga
Tambay ka muna
Lokal Kolor
Ano'ng hanap mo?
Basa lang nang basa
Tropa ko

    na, mula noong 24 Enero, 2006, ang nakitambay dito

Beginning
Wednesday, December 31, 2008
James Wright

The moon drops one or two feathers into the field.
The dark wheat listens.
Be still.
Now.
There they are, the moon's young, trying
Their wings.
Between trees, a slender woman lifts up the lovely shadow
Of her face, and now she steps into the air, now she is gone
Wholly, into the air.
I stand alone by an elder tree, I do not dare breathe
Or move.
I listen.
The wheat leans back toward its own darkness,
And I lean toward mine.

Labels:

posted by mdlc @ 9:39 PM   0 comments
Blog Renga
Tuesday, December 02, 2008
(Sandali. Bago mo ituloy ang pagbabasa, kailangan mong pumunta dito-- sa simula.)

Pakiramdam ko nagsisimula nang lumiwanag sa iyo ang lahat. Malamang nabasa mo na ang sinabi ni Vince Rafael sa "Freedom = Death: Conjurings, Oaths, and the Power of Secrecy":

"From the perspective of state authorities, the mere fact of secrecy constituted a crime. Members were thought to evade recognition from above rather than seek to solicit it. Out of reach, they were able to tap into other circuits of communication beyond the hierarchy of languages."


Halimbawa:

1. May nagbabasa nito na hindi marunong magtagalog.

2. Nakita ko rin ang buwan kagabi.

3. Noong isang araw nanaginip akong naghuhugas ako ng kamay, kamay na nakatutok sa gripo na nakatutok sa banyerang sumasalo ng lahat ng kasalanan ko. Nalingat lang ako nang tinawag mo ang pangalan ko. Pagtingin ko sa banyera, may apat na uwak nang umiinom mula rito.

(3.1.) Kung naiintindihan mo ito (Kung naiintindihan mo ito) "Kung naiintindihan mo ito." 

4. Sa isang lupalop ng mundo may wikang winiwika at hindi mo ito naiintindihan.

5. Heto ang litrato ng isang kutsilyo:




"... [A]s with every communicative media, the source of its power, that which endows it with the capacity to makes possible such articulations, remains unseen. It is a power that persists and insists in the world, but as a secret, withdrawing at the very moment when its agents are seen and its effects are felt. As secret, it is a power that always remains to be seen even as it makes possible the arrival of what is given to be seen."

- Vicente Rafael

Halimbawa: May gusto akong sabihin sa iyo. Magpapatuloy pa tayo. Hayun. Hayun.

Labels: ,

posted by mdlc @ 10:40 AM   0 comments
Nito-nito lang
Minsan
Da Bayaw Kolektib
Template by

Free Blogger Templates

BLOGGER

Salamat sa pagrereto