abo sa dila

May iniisip ka? Oo. Ano? Ayaw kong sabihin. Baka magkatotoo.

 
Dahil makulit ka
Kilala kita. Oo, ikaw 'yun: Nagkasalubong na tayo minsan, sa LRT, sa Gotohan, sa kanto ng Aurora at Katipunan. Nagkatinginan tayo. Hindi mo ako kinausap, pero alam ko, nakilala mo rin ako. Kaya ka narito, di ba? Para sabihing, Oo, oo, ikaw nga 'yun. Naaalala kita.
O, ha, Plurk, o, ha!
Radyo? Radyo?
Libreng humirit

Mag-exercise tayo tuwing umaga
Tambay ka muna
Lokal Kolor
Ano'ng hanap mo?
Basa lang nang basa
Tropa ko

    na, mula noong 24 Enero, 2006, ang nakitambay dito

sawa ka na bang manahimik?
Sunday, February 26, 2006
1.

Putangina, pare, nakikita mo? Stand-off. Parehong de-uniporme, pare-parehong may hawak na baril.

Hindi sila makausap. Gusto nilang magmukhang tahimik, matapang, walang emosyon, handang sumunod sa utos. At ano kaya ang damdaming nagliliyab sa mga lalamunan nila? Anong mga salita ang ibinubulong nila sa ganitong mga panahon? Dalangin kaya?

(Madaling kalabitin ang gatilyo, magaan ang armas. Hindi hagulgol ang maririnig kong pupunit sa alangaang. Hindi dugo ang makikitang sasambulat sa lansangan. Madaling kalabitin ang gatilyo, magaan ang armas...)

Kilala mo ba sila? Hindi? Ako rin, hindi ko sila kilala. At malamang ako, tayo, hindi rin nila kilala. Pero handa silang mamatay. Handa silang mamatay at pumatay para sa iyo.

O, nasaan ka? Ano na'ng ginagawa mo? Natutuwa ka pa rin bang manood? Manood lang? Hindi ka pa ba nahihiya?

Ikaw, ano ang handa kang gawin?

Ako?

2.

Putangina, tao 'yan, e! Hindi naman lumang lata ng sardinas 'yan, hindi piraso ng barya na puwede ninyong ipang-tantsing, ipananggalang sa bala. Tao 'yan!

Hahayaan mo lang ba silang magpatayan?

E ikaw? Nasaan ka?

3.

(Huwag na. Dito ka na lang. Gawin ang makakaya. Gawin mo 'yung kung saan ka magaling. Gawin mo nang mahusay, 'yung walang masasabi ang kahit sino. Manahimik at gumawa. Pumikit. Lilipas din ang lahat at mananahimik din ang lahat nang nasa paligid mo.)

Ikaw ang bahala.

Saan na?
posted by mdlc @ 8:48 PM   1 comments
wanna try my kung fu?
Thursday, February 23, 2006
Tangina. Kailangan kong matutong mag-intsik. Walang biro. Dahil astig ang mga oldies na makata nila. (Namin?)

Ewan.

***

The Weaker the Wine
Su Tung P'o (1036-1101)

“The weakest wine is better than warm water.
Rags are better than no clothes at all.
An ugly wife and a quarrelsome concubine
Are better than an empty house.”


The weaker the wine,
The easier it is to drink two cups.
The thinner the robe,
The easier it is to wear it double.
Ugliness and beauty are opposites,
But when you’re drunk, one is as good as the other.
Ugly wives and quarrelsome concubines,
The older they grow, the more they’re alike.
Live unknown if you would realize your end.
Follow the advice of your common sense.
Avoid the Imperial Audience
Chamber, the Eastern Flowery Hall.
The dust of the times and the wind of the Northern Pass.
One hundred years is a long time,
But at last it comes to an end.
Meanwhile it is no greater accomplishment
To be a rich corpse or a poor one.
Jewels of jade and pearl are put in the mouths
Of the illustrious dead
To conserve their bodies.
They do them no good, but after a thousand years,
They feed the robbers of their tombs.
As for literature, it is its own reward.
Fortunately fools pay little attention to it.
A chance for graft
Makes them blush with joy.
Good men are their own worst enemies.
Wine is the best reward of merit.
In all the world, good and evil,
Joy and sorrow, are in fact
Only aspects of the Void.

***

Banquet at the Tso Family Manor
Tu Fu (713-770)
The windy forest is checkered
By the light of the setting,
Waning moon. I tune the lute,
Its strings are moist with dew.
The brook flows in the darkness
Below the flower path. The thatched
Roof is crowned with constellations.
As we write the candles burn short.
Our wits grow sharp as swords while
The wine goes round. When the poem
Contest is ended, someone
Sings a song of the South. And
I think of my little boat,
And long to be on my way.

***

Sorrows of Departure
Li Ch'ing Chao (1084-1151)

Red lotus incense fades on
The jeweled curtain. Autumn
Comes again. Gently I open
My silk dress and float alone
On the orchid boat. Who can
Take a letter beyond the clouds?
Only the wild geese come back
And write their ideograms
On the sky under the full
Moon that floods the West Chamber.
Flowers, after their kind, flutter
And scatter. Water after
Its nature, when spilt, at last
Gathers again in one place.
Creatures of the same species
Long for each other. But we
Are far apart and I have
Grown learned in sorrow.
Nothing can make it dissolve
And go away. One moment,
It is on my eyebrows.
The next, it weighs on my heart.

***

Magnolia Hermitage
Wang Wei (701-761)

The autumn hills hoard scarlet from the setting sun.
Flying birds chase their mates,
Now and then patches of blue sky break clear—
Tonight the evening mists find nowhere to gather.

***

Zhu Yin Ta
Xin QiJi (1140-1207)

Precious hairpin, broken, halved
At the Peach-Leaf Ferry where
We parted; darkening mist and willow shround the place.
I dread to climb the tower-top stair;
Nine days out of ten wind raves, rain torrents race:
It breaks my heart to see the scarlet petals scatter one by one.
All this with nobody to care
Above it - who is there
To bid the oriole's singing cease?
From mirrored flowers that frame my face
I pluck the petals, try to foretell your return,
Counting and re-counting them a thousand ways.
By silken curtains dimly lit
Words borne of dreams fight in my throat for release.
It was he, the Spring, who brought on me this agony of grief;
Who knows where Spring now strays?
He did not guess he should have gone
Taking my grief in his embrace.
posted by mdlc @ 2:07 AM   3 comments
Anawnsmens, part 3
Friday, February 17, 2006
1.

Okey, boys en girls.

Bukas na naman ang inbox ng rakstar na rakstar na Literary Apprentice para sa mga tula ninyo. Hindi ko na pahahabain 'to, para naman magkaroon kayo ng mas mahabang panahong uminom at magyosi at magrebisa ng mga tula ninyo. Heto ang mga kailangan ninyong malaman:

- Magpasa ng tatlo hanggang limang tula sa litapp.tula@gmail.com. Tula lang, a, Poetry in Filipino. Susubukin kong hagilapin ang mechanics para sa poetry, fiction, at maikling kuwento, at ikakalat ko rin, sakali ngang mahanap ko.

- Hindi kailangang estudyante ka ng UP para makapagpasa. Hindi nga kailangang estudyante ka, e. Kahit nakatapos ka lang ng grade 4, kahit sampung beses ka pang nag-repeat nu'n sa Mababang Paaralan ng Mataas na Punongkahoy, okey lang.

- Hindi rin kailangang nakasali ka na sa kahit anong National Writers Workshop, sa kahit anong Acting Workshop, sa kahit anong Welding and Carpentry Workshop para makapagpasa. Basta kung sa tingin mo e kaya nang ma-publish ng mga tula mo, magpasa ka.

- Kailangang mahilig ka sa gulay.

- Kailangang hindi ka pa lumalagpas ng 35 years old. Seryoso.

- Kailangang may tema ang mga tula mo, siyempre. Pero kung anong tema 'yun, bahala ka na.

- Dapat din e alam mo ang pagkakaiba ng stapler at ng puncher, at kaya mong magdrowing ng stick figure ni Shaina Magdayao. Seryoso.

- Hindeeeeeeee, biro lang.

- Hindi titingnan bilang koleksyon ang mga tula. Ibig sabihin, kahit walang unifying theme eklat, oks lang. Ibig ring sabihin, maaaring isa lang ang mapili sa limang ipapasa mo, kung mayroon man. Maaari ring lahat. Basta galingan mo.

- Kailangang marunong kang maggupit ng sariling kuko.

- O sige na nga, kahit hindi. Kahit nga hindi ka rin mahilig sa gulay puwede na. At kung sa tingin mong masyadong kang wazzzak para magpakulong sa kahit anong tema, sige na rin, magpasa ka na. Basta galingan mo.

- Ilagay sa iisang .rtf file ang lahat ng tula, at maglagay ng maikling write-up o bio sa katawan ng email.

- Mag-aabang ako hanggang sa Lunes, ika-6 ng Marso, 2006. Seryoso rin talaga ako rito.

2.

Huy. Kung may sobra kang treinta pesos, bili ka naman ng latest issue ng Philippines Free Press, o. May mga tula ako du'n. Sige na.

3.

Okey nga lang pala ang tugtog namin kanina sa U.P. Fair. Kahit sa unang riff ng unang kanta e naputulan na ako ng kuwerdas, putangina, okey na. Sabi nga, kung ano ang mayroon ka, 'yun ang ipang rak-awt mo. Malas lang talaga.

4.

Pasensya na, mehn, kung panay plugging at anawnsmens ang laman ng blog ko nitong mga huling entry. Medyo lagari sa mga raket, e.
posted by mdlc @ 1:56 AM   0 comments
tangina mali at iba pang anawnsmens
Thursday, February 09, 2006
1.

Mali. Sa Biyernes pala ang gig ng Gapos sa Purple Haze. So, muli: Gapos sa Biyernes, Los Chupacabras sa Sabado, sa Purple Haze.

2.

At hindi na makakatugtog ang Gapos sa Rubdob sa Biyernes, hindi dahil may gig sa Purple Haze, pero dahil 4.30 pala ang Rubdob, sa Faura AVR ng Ateneo. May trabaho si Kapi. Susubuking makahabol nina Oshti at Perp. Ako, manonood ako. Punta ka na rin.

3.

May gig din pala ang Gapos sa February 24, sa Henry Lee Irwin Theater. Mag-iintermission kami sa concert ng Company of Ateneo Dancers. Hindi pala kami-- sila. Dahil nga kasabay nito ang poetry reading sa Powerbooks (7, habang 7.30 naman ang CADs concert,) at matagal na akong nakapagpangako doon, hindi muna ako ang kakanta sa acoustic set na ito. Sorry. Pero sana manood ka pa rin, kung hindi ka makakapunta sa Powerbooks Live sa Greenbelt at nasa Ateneo area ka lang naman.

4.

Puwede 'to. Mukhang napaganda pa 'yung matagal ko nang pagpapabukas na pagpunta sa UP Press para bumili ng mga titulong wala pa ako.

Bye Bye, Love
The UP Press Clearance Sale


The University of the Philippines Press (UPP) is holding a clearance sale this Valentine season from February 13 to 17, 2003. Books published in 2000 and earlier are on sale with discounts up to 80 per cent. Majority of the titles are available at half price. The week-long book sale called Bye Bye, Love is held at the UPP store at Balay Kalinaw and the UPP printery in UP Diliman.

Bye Bye, Love is UPP’s way of saying goodbye to some of its stock of well-loved and well-written literary and scholarly titles. The sale is held in preparation for the arrival of 15 new UPP titles to be launched on February 23.

In keeping with the Valentine season, UPP is offering two of its best-selling titles One Hundred Love Poems: Philippine Love Poetry Since 1905 edited by Gemino Abad and Alfred Yuson and Fourteen Love Stories edited by Jose Dalisay Jr. and Angelo Lacuesta at a special prize. Only a limited number of these titles are available, so buyers are encouraged to come early.

The sale is part of UPP’s series of special events leading to its anniversary celebration in March.

5.

Ito, pare, pinakaimportanteng anawnsem ko ngayon.

Kasi, tinimbrehan ako para mag-edit ng Literary Apprentice, 'yung folio na inilalabas ng UP Writers Club. Ako raw ang mamimili ng mga ipa-publish para sa Filipino poetry.

So, ito ang kailangan.

5.1. Kailangang below 35 years old ka. Malinaw?
5.2. Hindi kailangang nag-aaral ka sa UP para mapublish. Tangina, ako nga hindi du'n nag-aaral o nag-aral, mag-eedit, e.
5.3. Hindi rin pala kailangang nakapag-Dumaguete o UP Writers Workshop ka. Hindi kailangang nakapag-workshop ka.
5.4. Kailangang alam mo ang pagkakaiba ng stapler sa puncher.
5.5. Kailangan mong magpasa ng tatlo hanggang limang tula sa litapp.tula@gmail.com bago mag-Pebrero 27, 2006.
5.6. Pakilagay na lang sa iisang document ang mga tula, a.
5.7. At nga pala, sa body mismo ng email, 'yung short bio.
5.8. Kailangang marunong maggupit ng sariling kuko. O sige na nga, kahit hindi.
5.9. Hindi garantisadong hihigit sa isa sa mga tula mo ang mapa-publish, sakali mang may mapili ako. Basta galingan mo na lang.
5.10. Nga pala, medyo tentative pa 'to, a.

'Yun. Titirahin ko nang mas matino ang press release na 'to pag hindi na ako nagmamadali. Itatanong ko king Reg, Anna, at Arvin kung paano ang mechanics nila, at kung paano naming maiaakma ang kani-kaniya naming mga trip. Pero dahil astig ka at binabasa mo ang blog na 'to, puwede ka nang magsimulang maggayak ng ipapasa mo para sa Litapp. Wazzzak!
posted by mdlc @ 4:40 PM   2 comments
anawnsmens
Monday, February 06, 2006
1.

Heto, mehn, highly recommended. Nanggaling ako rito last year; iba ang format nila, ang style ng pagpapalihan. Hindi kasingrami ng panahon para maglasing at maggala at magpakabakasyunista, kaya nga noong isang taon e nag-iwan pa kami ng kung ilang simot-sarap na bote ng ginebra blue long neck sa kuwarto (ng retreat house! tangina, kung binabasa mo ito at organizer ka ng workshop, siyet, sorisorisori.) Pero sa matututunan, sa pagkasulit ng biyahe, sa totoo lang, ito ang pinakawazzzak na workshop na napuntahan ko. Oo, maraming nag-aabang ng press release nito-- heto na, katatanggap ko lang sa email.

From the Bienvenido N. Santos Creative Writing Center
(Have replies sent to abee@dlsu.edu.ph)>

BE ONE OF THE 15 FELLOWS IN THE IYAS CREATIVE WRITING WORKSHOP WITH MULTI-AWARDED WRITERS!

The Iyas Creative Writing Workshop is now accepting fellowship applicants for this year’s workshop, to be held April 25 to May 1, 2006, at Balay Kalinungan, University of St. La Salle in Bacolod City, Negros Occidental.

Fifteen fellowships will be awarded by genre and language. Grants will cover board and lodging and a partial transportation subsidy. Deadline for applications is on March 31, 2006.

Interested parties may send two (2) short stories, six (6) poems, or two (2) short plays for consideration, signed with a pseudonym, along with a sealed business envelope containing the author’s real name and pseudonym, a 2x2” ID photo, and a short resumè. Works must be submitted in five hard copies, manuscript format (12 pt Times New Roman, letter-size paper), accompanied by a soft copy (MS Word format) on a diskette. Works may be in English, Filipino, Tagalog, Hiligaynon, or Cebuano.

Send applications to: Dr. Gloria Fuentes, College of Arts and Sciences, University of St. La Salle, La Salle Avenue, Bacolod City, Negros Occidental 6100. Inquiries may be sent to glofuentes2003@yahoo.com.

This year’s panelists include Cirilo Bautista, Marjorie Evasco, Elsie Coscolluela, Rayboy Pandan, Genevieve Asenjo, and Malou Jacob.

The Iyas Creative Writing Workshop is sponsored by the University of St. La Salle, the Bienvenido N. Santos Creative Writing Center of De La Salle University, and the National Commission for Culture and the Arts.

2.

Tutugtog ang Los Chupacabras sa:

Sabado, 11 Pebrero, sa Purple Haze Marikina; at sa
Huwebes, 16 Pebrero, sa U.P. Fair.

Tutugtog ang Gapos sa:

Biyernes, 10 ng Pebrero, sa kung-saan sa loob ng Ateneo, para sa Rubdob, ang annual Valentine's poetry reading na ino-organize ng Matanglawin; at sa
Sabado rin, 11 Pebrero, sa Purple Haze din (tangina lagari, 'no?).

Oisssst, kung manonood ka, padala ng mga piniratang sounds, a. Hehe.

3.

May mga poetry reading na mangyayari sa Powerbooks Live, sa Greenbelt 'ata 'yun. Lingguhan 'to. Pero magbabasa ako, kasama ang marami pang astig na tropa sa 24 Pebrero, Biyernes 'yun. Gabi 'to, mga alas siete siguro. Sa pagkakaalala ko e babasa rin si Gelo Suarez, Joseph Saguid, Cholo Goitia, Waps San Diego, Arkaye Kierulf, Lourd de Veyra, Teo Antonio (tangina da big bayaw!) at marami pang iba. Astig 'to, p're. Kasali dapat si Joel Toledo, kaya lang nag-back-out siya dahil (wazzzak, wazzzak,) kasabay ng awarding ng NCCA Writers Prize nila.

4.

Nagugutom ako. Oo, hindi na bagong balita 'yun, at hindi na dapat kasali sa mga anawnsmen dito. Wala lang, gusto ko lang i-share.
posted by mdlc @ 1:32 AM   0 comments
Nito-nito lang
Minsan
Da Bayaw Kolektib
Template by

Free Blogger Templates

BLOGGER

Salamat sa pagrereto